خاتم زواج

أغلق باب غرفتي الخشبي لكي أعزل نفسي عن العالم . أغرق في الصمت وأحبه . الأصوات في رأسي عالية بما فيه الكفاية . لا أريد أن أسمع ضجيج الآخرين بالإضافة . أطفىء الأنوار لكي يغلفني الظلام . لا أريد أن أرى شيئاً غير الذكريات . كم من مرة جلسنا معاً على سريري نخطط لمستقبل زهري مليء بالسعادة . غريب كيف انتهت بنا الأمور . سمعت أنها تزوجت الأسبوع الماضي . كنت قد أقلعت عن التدخين قبل سنتين لكني عدت إليه تلك الليلة . لا أذكر أني بكيت لكني كنت مخمورأ من قارورة شراب وجدتها في غرفة الفندق فلربما فعلت . باريس مدينة جميلة لكنها بدت قبيحة ذلك الوقت . لا شيء يبدو جميلاً عندما تكون وحيداً .

فكرت في تهنئتها . فكرت في أن أرسل لها هدية زفاف . لكني تراجعت لأنني لا أريد أن أكون منافقاً . أنا لست سعيداً من أجلها ولست أتمني لها السعادة مع زوجها فلم التهنئة ولم الهدية . لكم هو مذل شعوري بالأسى لنفسي في مدينة غريبة لا تهتم لي . هناك أخرى أستطيع الاتصال بها لكني لا أظن أنها ستقدر كلامي عن زوجتي السابقة . هي مجرد صديقة وقد نصبح أكثر من ذلك يوماُ ما . أشعر بالبرد فأكتشف أن قميصي مبتل قليلاً . لم أعد أشعر بالدموع وهي تجري صامتة على خدي  .

أخاف من النوم . أريد أن أظل مستيقظاً لأطول فترة ممكنة . على الأقل هكذا أستطيع التحكم بالأفكار التي تحرق قلبي على عكس الأحلام المجنونة . مضى وقت طويل على ليال كنت أخلد فيها إلى النوم كي أحلم بها . لم أتوقع في يوم أن أهرب من الأحلام التي تلعب فيها هي دور البطولة المطلقة . ولا زلت غير قادر على استيعاب الفكرة البسيطة أنني سأستيقظ ولن أجدها بجواري . كم يبدو السرير فارغاً في الصباح . كم تبدو حياتي فارغة في الصباح  .

ما زلت أرتدي خاتم زواجنا . لكم تشاجرت مع صديقتي بسبب ذلك وفي كل مرة أخبرها أنني لست مستعداً بعد . أظن أنني مجرد شخص جبان غير راغب في مواجهة ما يعنيه نزعي للخاتم . أشعر بالأمان نوعاً ما في مأساتي . أحياناً يبدو الحزن رفيقاً لا تريد تركه . أعطتني صديقتي مهلة ثلاث أشهر كي أنزعه . لم أقرر بعد إذا كان من الأسهل أن أخسرها أم أن أخسر الخاتم . لقد خسرت كل ما كان يعنيه الخاتم منذ زمن طويل  .

25 thoughts on “خاتم زواج

  1. wooooooooooooooooooooooooow
    so exciting 😉
    don’t know why .. I like to read ur arabic writings than the english ones :S

    Reply
  2. Thanks for the big wow lol
    I happen to like my English ones more only because I think I’m better at English than Arabic. I always feel that the Arabic ones could’ve been better but hopefully with time and practice… the Arabic ones will improve and you never know.. might become my preference too.

    Reply
  3. Layla fan, Thank you 🙂
    Well, not exactly lol but I guess you can easily see that it has a similar “feeling” but then again… the author is one to both stories

    Samaher, no it’s not my story… I haven’t been married yet… I just know what it feels like to lose someone and hold on to the past with all of your power..
    thanks for reading

    Reply
  4. Naila, most of my posts and writings are in English but every once in a while I have this urge to write in Arabic since it’s my native language after all!
    Think of it as a curtsy to the non-English readers 😉
    I thought of translating my Arabic writings once but the meaning gets lost in translation

    Reply
  5. its me again hehe one question how does layla and khalid look like? i cant imagine them , give me an image for thoes friends ive got in my mind

    Reply
  6. Actually, I purposefully didn’t describe khalid’s looks at all in the story and slightly talked about Layla’s appearance once. One of my favorite Arabic authors, Dr. Ahmed Khalid Tawfeeq, emphasizes on the unimportance of describing the characters’ features and that instead we should focus on their thoughts and actions. Also, by not describing their looks, everyone gets to envision them the way they choose and hence make the reader relate even more to the story 🙂
    Falsfa kater 😛

    Reply
  7. nooooo, before you sell it to hollywood i want to finish reading it first damnit!!!11

    k..

    thanks..

    :$

    😉

    btw. Dr. Ahmed Kahlid Tawfeeq is clever ^^

    Reply
  8. Layla fan, do you think they’ll let me?! 😛 One day inshallah.. you never know! Let’s get it on a book first. Love the enthusiasm lol

    Katty, loool don’t worry it’ll still be here.. and it won’t be sold until you finish, how about that?! 😛
    Oh someone who knows Dr. Ahmed.. glad you like him.. see his picture is up there in the header!

    Reply
  9. ohhh..i have to confess that i dont know Dr. Ahmed actually… i read about him first time here in this blog and i like and agree with his theory 😉

    Reply
  10. yeah you be the producer and all , make it in arabic ( the local khaleji language i mean )

    i’ll be the first to watch it in “rmuthan” hehe

    Reply
  11. Katty, you should check out some of his works… some might consider them juvenile but he influenced me a great deal! this is his official website: http://www.ahmed-khaled.com/

    Layla fan, lol producing requires money 😛 And yup it has to be in Arabic.. big dreams lol

    Reply
  12. Thanks Jewel 🙂 .. Other parts you mean following this particular piece? If so then no.. this is just a short story

    Reply
  13. Love it!!
    So vivid, catchy and so real!!

    It somehow reminded me of Khalid for insisting on wearing his ring.

    Great work but sad memories!!

    Reply
  14. Susu, glad you did!
    Actually I wrote this piece before I wrote that particular chapter in the Layla story and when I did get there. I thought it’ll fit perfectly 😉

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s